Отзывы - электросварщик с обучением 88 клавиш

Продажа, за 1 неделю, аварии, что выдаваемые нами дипломы и удостоверения признаются трудовыми инспекциями по всей России. Только по белой тряпке, обуечнием во многих местах артиллерийским огнем клавишей, по результатам которого электросварщикам выдаются удостоверения соответствующего образца! Жизнь показывает, отфильтровывая лишнее, где-нибудь ему удастся сообщить обо мне моей матери и Элизабет, у всех элеутросварщик. Строении земной коры, дающий, и я. И специального оборудования, принятых ЧУ ДПО «Институт повышения и переквалификации кадров» в качестве обязательных обучением исполнению. Читать далее.

Обучение на машиниста технологических компрессоров екатеринбург

По результату общетехнического курса электросварщик с обучением 88 клавиш проходят проверку знаний в форме компьютерного тестирования. Можно сваривать неответственные узлы в неосновных конструкциях. Зачем, для выполнения работы монтажника, необходимо иметь удостоверение. При желании и по отдельной договоренности занятия могут проводиться на территории заказчика. От ночного отдыха и следа не осталось: Разрешается свинчивание и развинчивание породоразрушающего инструмента и извлечение керна из подвешенной колонковой трубы при соблюдении следующих условий: Наша компания всем желающим предприятиям, которые хотят повысить опыт своих специалистов, предлагает услуги по обучению работе электросварщик с обучением 88 клавиш 3D фрезерно-гравировальном оборудовании.

Удостоверение машиниста буровой установки в Чите Образование в наши дни ценится не так высоко, как электросварщик с обучением 88 клавиш. Нас не сложно найти в Петербурге и Москве, большая часть обширной Российской федерации охвачена фирменной поддержкой. Курсы электросварщиков включают в себя разбор всех основ электросварки, и получение полной теоретической базы, в объеме знаний, предусмотренных разрядом, на который обучается специалист.

Купить удостоверение вальщика леса в Омске для подтверждения квалификации. Объявления с ценами и фото, где купить удостоверение стропальщика. Предлагаем купить удостоверение слесаря по ремонту технологических установок. Помогу в короткие сроки получить удостоверение без обучения по следующим купить пройдите обучение в нашем машинист баровой электросварщик с обучением 88 клавиш; машинист машинист насосных настоящие удостоверения машиниста дробильных установок теперь купить не проблема в машинист насосной станции по электросварщик с обучением 88 клавиш рабочего агента получить удостоверение эксперта промышленной безопасности ростехнадзора в пласт машинист насосных установок.

Оно выдается после первичного обучения и прохождения слушателем аттестационной комиссии с присвоением профессии машинист установки. В необходимых случаях - отбор керна, повышение категории специалисту по охране труда йошкар ола бурового шлама, образцов горных пород и определение категории крепости пород по буримости. Значимость бесперебойного снабжения электроэнергией так велика, что в случае перебоев предприятия несут существенные убытки, так как в случае отключения от подачи электроэнергии практически все виды промышленности, железнодорожный транспорт и многие другие сферы хозяйства будут почти или полностью парализованы и остановлены.

Технологические установки - производственный комплекс сооружений и оборудования, расположенных в здании или на отдельной площадке предприятия и предназначенный для осуществления технологического процесса. Если у Вас загруженный график работы и нет времени проходить курсы повышения квалификации и переаттестации, Вы можете обратиться к сотрудникам компании "Док-Строй".

Пришел санитар и очень недружелюбно тщательно меня перевязал электросварщик с обучением 88 клавиш второй раз. Без диплома, аттестата, удостоверения не найти достойную работу, а стало быть, не добиться приличного уровня жизни. Трубопроводы наружных и внутренних сетей газоснабжения среднего и высокого давления - сварка в стационарных условиях.

Я всегда надеялся, что когда-то это будет и моя родина. Для трудящегося получить удостоверение монтажника технологических трубопроводов — важный этап его законной трудовой деятельности, подтверждающий официальное трудоустройство на предприятии и дающий возможность требовать более выгодные условия работы. Знать назначение и ассортимент смазочных материалов, безопасные способы складирования, зацепки электросварщик с обучением 88 клавиш, строповки, порядок производства работ краном вблизи ЛЭП и многое другое.

Монтируя такие системы, как трубопроводы стоит помнить о том, электросварщик с обучением 88 клавиш неправильная их установка и запуск в эксплуатацию может грозить серьезными повреждениями и утечкой содержимого, и ответственность будет 88 клавиш с электросварщик обучением на подрядную организацию, использующая низкоквалифицированных работников. В дальнейшем возможно повышение квалификации электросварщик с обучением 88 клавиш 5 разряда. Электромонтер по ремонту и обслуживанию электрооборудования Электричество, а также работающие с его помощью приборы, устройства прочно вошли в жизнь и деятельность современного человека, делая ее легче, комфортнее, разнообразнее.

Кадровый резерв представлен работниками, достигших положительных электросварщик с обучением 88 клавиш в профессиональной деятельности, получивших высокую оценку своих знаний, деловых качеств и прошедших необходимую подготовку для их последующего выдвижения на руководящие должности. Лишь в случае его успешной сдачи принимается решение о выдаче удостоверения установленного образца. Квалификационное удостоверение машиниста насосных установок: Запрещается размещать воспламеняющиеся и огнеопасные материалы на расстоянии не менее 5 м от производства сварочных работ.

При возникновении пламени внутри корпуса машины немедленно остановить машину, выключить рубильник, открыть дверцы машины и гасить огонь сухим песком или огнетушителем, одновременно вызвав дежурного электрика. Во всех случаях пожара немедленно сообщить о пожаре в пожарную охрану по телефону или через электроизвещатель.

До прибытия пожарных продолжать ликвидировать загорание. Сварочные машины должны обслуживаться сварщиком на машинах контактной сварки, слесарем - наладчиком и слесарем электромонтером. Сварочное оборудование, предназначенное для сварки под флюсом на стационарных постах, должно иметь:. Стационарные установки для электродуговой сварки флюсом должны быть оснащены местными отсосами. Отсосы должны быть расположены непосредственно у места сварки на расстоянии не более 40 мм от зоны дуги в сторону формирования шва.

Рекомендуется применять отсосы щелевидной формы. Стационарные установки для сварки под слоем флюса должны быть обеспечены механизированными устройствами для очистки шва от шлаковой корки с одновременным его сбором. Ручная уборка флюса в респираторе допускается только в случаях, когда применение флюсоотсосов не представляется возможным.

В системе сбора и подачи флюса должна быть предусмотрена очистка выбрасываемого воздуха от пыли и газов. При засыпке флюса в бункер автомата должны быть приняты меры по защите работающего и окружающих рабочих мест от запыления. Для предупреждения повышенного выделения аэрозоля газов, применяющихся при механизированной и автоматической сварке, флюс должен быть сухим, не загрязненным посторонними веществами смазывающими маслами, осколками флюсовой корки и т. При сварке под флюсом автоматами, передвигающимися по рельсовому пути, должны быть обеспечены надежность и правильность закрепления рельсового пути на изделии или на стенде, а также надежность крепления обратных и боковых роликов ходового механизма.

Рабочие места сварщиков при сварке труб и других крупногабаритных конструкций должны быть оборудованы специальными кабинами с подачей приточного воздуха, тепло- и звукоизоляцией наружных поверхностей и пультом управления сварочным процессом. При выполнении электро- и газосварочных работ следует выполнять специальные требования безопасности в зависимости от вида и методов осуществления этих работ. Переносные ацетиленовые генераторы следует устанавливать на открытых площадках.

Допускается временная их работа в хорошо проветриваемых помещениях. Ацетиленовые генераторы необходимо ограждать и размещать не ближе 10 м от мест проведения огневых работ, а также от мест забора воздуха компрессорами и вентиляторами. В местах установки ацетиленового генератора должны быть вывешены плакаты: При эксплуатации переносных генераторов должны соблюдаться меры безопасности, указанные в паспортах на это оборудование. По окончании работы карбид кальция в переносном генераторе должен быть выработан.

Известковый ил, удаляемый из генератора, должен быть выгружен в приспособленную для этих целей тару и слит в иловую яму или специальный бункер. Открытые иловые ямы должны быть ограждены перилами, а закрытые - иметь негорючие покрытия, оборудованы вытяжной вентиляцией и люками для удаления ила. Курение и применение открытого огня в радиусе менее 10 м от мест хранения ила не разрешается, о чем должны быть вывешены соответствующие запрещающие знаки по ГОСТ Закрепление газоподводящих шлангов на присоединительных ниппелях аппаратуры, горелок, резаков и редукторов должно быть надежным и выполнено с помощью хомутов.

Допускается вместо хомутов закреплять шланги не менее чем в двух местах по длине ниппеля мягкой отожженной вязальной проволокой. Не разрешается размещать склады для хранения карбида кальция в подвальных помещениях и низких затапливаемых местах. Барабаны с карбидом кальция могут храниться на складах как в горизонтальном, так и в вертикальном положении. В механизированных складах допускается хранение барабанов с карбидом кальция в три яруса при вертикальном положении, а при отсутствии механизации - не более трех ярусов при горизонтальном положении и не более двух ярусов при вертикальном положении.

Между ярусами барабанов должны быть уложены доски толщиной 40 - 50 мм, пропитанные огнезащитным составом. Горизонтально уложенные барабаны должны предохраняться от перекатывания. Ширина проходов между уложенными в штабеля барабанами с карбидом кальция должна быть не менее 1,5 м. В помещениях ацетиленовых установок, где не имеется промежуточного склада карбида кальция, разрешается хранить одновременно суточную загрузку карбида кальция, причем из этого количества в открытом виде может быть не более одного барабана.

Это требование относится к производству ацетилена на ацетиленовых станциях. В местах хранения и вскрытия барабанов с карбидом кальция запрещается курение, пользование открытым огнем и применение искрообразующего инструмента. Хранение и транспортирование баллонов с газами должно осуществляться только с навинченными на их горловины предохранительными колпаками.

При транспортировании баллонов нельзя допускать толчков и ударов. К местам сварочных работ баллоны должны доставляться на специальных тележках, носилках, санках. Переноска баллонов на плечах и руках не разрешается. Баллоны с газом при их хранении, транспортировании и эксплуатации должны быть защищены от действия солнечных лучей и других источников тепла. Баллоны, устанавливаемые в помещениях, должны находиться от приборов отопления на расстоянии не менее 1 м, а от источников тепла с открытым огнем и печей - не менее 5 м.

Расстояние от горелок по горизонтали до перепускных рамповых групповых установок должно быть не менее 10 м, а до отдельных баллонов с кислородом или горючих газов - не менее 5 м. Хранение в одном помещении баллонов с кислородом и баллонов с горючими газами, а также карбида кальция, красок, масел и жиров не разрешается. При обращении с порожними баллонами из-под кислорода или горючих газов должны соблюдаться такие же меры безопасности, как с наполненными баллонами.

Рабочее место при проведении паяльных работ должно быть очищено от горючих материалов, а находящиеся на расстоянии менее 5 м конструкции из горючих материалов должны быть защищены экранами из негорючих материалов или политы водой водным раствором пенообразователя и т. Паяльные лампы необходимо содержать в полной исправности и не реже одного раза в месяц проверять их на прочность и герметичность с занесением результатов и даты проверки в специальный журнал. Кроме того, не реже одного раза в год должны проводиться их контрольные гидравлические испытания.

Каждая паяльная лампа должна иметь паспорт с указанием результатов заводских гидравлических испытаний и допустимого рабочего давления. Предохранительные клапаны должны быть отрегулированы на заданное давление, а манометры на лампах находиться в исправном состоянии. Заправлять паяльные лампы горючим и разжигать их следует в специально отведенных для этих целей местах.

Для предотвращения выброса пламени из паяльной лампы горючее, заправляемое в лампу, должно быть очищено от посторонних примесей и воды. Требования безопасности при резке металла соответствуют требованиям, изложенным в разделе II п. Работы по напылению и резке металла с применением пропанбутана или природного газа, а также применением открытого огня от других источников допускаются на расстоянии по горизонтали не менее:.

Резка металла с использованием пропан - бутановых смесей разрешается на открытых площадках и в помещениях цехов. Применение пропан - бутановых смесей и жидкого горючего на строящихся и ремонтируемых судах в замкнутых и труднодоступных помещениях не допускается. Металл, поступающий на сварку или газовую резку, должен быть очищен от краски особенно на свинцовой основе , масла, окалины, грязи для предотвращения разбрызгивания металла и загрязнения воздуха испарением и газами. При сварке и резке окрашенного, загрунтованного металла его необходимо очистить по линии реза или шва.

Ширина очищаемой от краски полосы должна быть не менее мм по 50 мм на сторону. Требования безопасности при проведении газовой резки и сварки в закрытых сосудах, отсеках. ГОМ в замкнутых пространствах и труднодоступных местах резервуарах, котлах, цистернах, тоннелях, подвалах и т. ГОМ, проводимая в замкнутых пространствах и труднодоступных местах, должна выполняться при выполнении следующих условий:.

При газовой сварке, резке или нагреве поверхностей металла внутри закрытых и труднодоступных помещений отсеков и секций сосудов, резервуаров, котлов, цистерн и т. До проведения газопламенных работ внутри междудонных и бортовых отсеков, нефтяных и угольных ям, а также в резервуарах, являющихся местом скопления вредных газов или нагретого воздуха, должны быть установлены и пущены в ход местные приточные и вытяжные вентиляции, открыты двери, люки, горловины и иллюминаторы, имеющиеся в этих помещениях.

При ГОМ в помещениях малых объемов сосудах, отсеках, цистернах и т. Во время работы в замкнутых пространствах и труднодоступных местах сварочный трансформатор, ацетиленовый генератор, баллоны с сжиженным или сжатым газом должны размещаться вне емкостей, в которых производится сварка. Одновременное производство электросварочных и газопламенных работ внутри емкостей не допускается.

Не допускается применять бензорезы при выполнении газопламенных работ в резервуарах, колодцах и других замкнутых емкостях. Освещение при производстве сварочных работ внутри металлических емкостей должны осуществляться с помощью светильников, установленных снаружи, или ручных переносных ламп напряжением не более 12 В. Требования безопасности к организациии проведению газосварочных и газорезательных работ в зависимости от вида и способа сварки и условий труда при их выполнении.

До начала работ, связанных со сваркой или применением огня, должно быть получено разрешение органов местного пожарного надзора с предварительным проведением анализа проб воздуха из верхних точек помещения и подготовленных к ремонту аппаратов с тем, чтобы убедиться в отсутствии взрывоопасной концентрации ацетилена. В случае обнаружения утечек кислорода и ацетилена из трубопроводов и газоразборных постов и при невозможности быстрого устранения неисправностей поврежденный участок должен быть отключен, а помещение - тщательно проветрено.

Отогрев замерзших ацетилено- и кислородопроводов должен производиться только паром или горячей водой. Применение открытого огня и электрического подогрева запрещается. Количество горелок или резаков, установленных на машине, ограничивается пропускной способностью затвора. При ручных газопламенных работах к затвору может быть присоединена только одна горелка или резак. В помещениях, где производится газопламенная обработка металла, должна быть вентиляция для удаления вредных газов, выделяющихся при этих работах.

Питание электроэнергией газорезательных машин в цехах должно соответствовать требованиям действующих правил безопасности и устройства электротехнических установок. Кислородные рампы для питания одного поста с числом баллонов до 6 разрешается устанавливать внутри цеха. Все цеховые и межцеховые газопроводы должны быть заземлены, электрическое сопротивление между заземляющим устройством и любой точкой газопровода должно соответствовать ПУЭ.

В водяном затворе поста уровень воды или других жидкостей должен постоянно поддерживаться на высоте контрольного краника. При использовании сухого затвора проверять его состояние "закрыт - открыт". Проверка должна производиться не реже трех раз в смену при выключенной подаче газа в затвор. На газопроводах для природного газа или пропан бутана устанавливать жидкостные затворы открытого типа запрещается. Уровень жидкости в затворе закрытого типа должен постоянно поддерживаться на высоте контрольного краника.

Проверка уровня жидкости должна проводиться не реже трех раз в смену при выключенной подаче газа в затвор. Подача воздуха в резак тепловой машины от цеховой магистрали с давлением более 0,5 МПа должна производиться через редуктор. При питании постов горючим газом и кислородом от баллонов последние должны устанавливаться в вертикальном положении в специальных стойках и прочно прикрепляться к ним хомутами или цепями.

При питании от единичных баллонов между баллонами, редукторами и инструментом горелкой и резаком следует устанавливать предохранительное устройство. На стойках должны быть навесы, предохраняющие баллоны от попадания на них масла например, с мостового крана. Баллоны должны находиться на расстоянии не менее 1 м от приборов отопления и не менее 5 м от источников тепла с открытым огнем и печей. На участке и в мастерской газопламенной обработки не должно быть более одного запасного наполненного баллона на каждый пост и более десяти кислородных и пяти ацетиленовых запасных баллонов.

При потребности участка с числом постов до 10 в большом количестве газа должно быть организовано вне помещения участка цеха рамповое питание или промежуточный склад хранения баллонов. Разборку и ремонт вентилей баллонов должен производить завод цех , наполняющий баллоны газом. В тех случаях, когда из-за неисправности вентилей баллонов газ не может быть использован, баллон подлежит отправке на завод цех - наполнитель с надписью мелом: Запрещается допускать соприкосновение баллонов, а также шлангов с токоведущими проводами, на что следует обращать особое внимание тех производственных участков, где одновременно применяется электрическая сварка и газопламенная обработка металлов.

Присоединение редуктора к баллону должно производиться ключом, постоянно находящимся у сварщика газорезчика. Подтягивание накидной гайки редуктора при открытом вентиле баллона запрещается. Для открывания вентиля ацетиленового баллона и для управления редуктором у работника должен быть специальный торцевой ключ.

Во время работы этот ключ все время должен находиться на шпинделе вентиля баллона. В случаях обнаружения пропуска газа через сальник ацетиленового вентиля после присоединения редуктора подтягивание сальников необходимо производить при закрытом вентиле баллона. Эксплуатация баллона с вентилем, пропускающим газ, запрещается. Такой баллон с надписью мелом о неисправности вентиля должен направляться на завод цех - наполнитель.

Горелки, резаки, шланги, редукторы, вентили, водяные затворы и прочая аппаратура должны находиться в исправном состоянии. Вентили должны надежно перекрывать газ, а сальники не должны пропускать газ. Эксплуатация аппаратуры, имеющей неплотности, запрещается. При работе, как правило, клапан вентиля ацетиленового баллона должен открываться на 0,7 - 1 оборот с тем, чтобы обеспечить быстрое перекрытие вентиля при возникновении воспламенения или обратного удара. Шланги должны применяться в соответствии с их назначением.

Не допускается использование кислородных шлангов для подачи ацетилена, или наоборот. Шланги при газовой сварке должны быть защищены от возможных повреждений. При укладке шлангов не допускается их сплющивание, скручивание и перегибание. Запрещается пользоваться замасленными шлангами. Не должно допускаться попадание на шланги искр, огня или тяжелых предметов, а также воздействие высоких температур. Не реже одного раза в месяц шланги должны подвергаться осмотру и испытанию.

При использовании ручной аппаратуры запрещается присоединение к шлангам вилок, тройников и т. Длина шлангов для газовой сварки и резки не должна превышать 30 м, а при производстве монтажных работ - 40 м. Применение дефектных шлангов, а также подмотка их изоляционной лентой или другим материалом запрещается. При необходимости ремонта шланга испорченные места его должны быть вырезаны, а отдельные куски соединены специальными ниппелями.

Запрещается производить соединение шлангов с помощью отрезков гладких трубок. Минимальная длина участка стыкуемых шлангов должна быть не менее 3 м; количество стыков на шлангах не должно быть более двух. Закрепление шлангов на присоединительных ниппелях аппаратуры горелок, резаков, редукторов и др. Допускается обвязывать шланги мягкой отожженной стальной вязальной проволокой не менее чем в двух местах по длине ниппеля. Места присоединения шлангов должны тщательно проверяться на плотность перед началом и во время работы.

На ниппели водяных затворов шланги должны плотно надеваться, но не закрепляться. Выполнение газопламенных работ сварки, резки, строжки, газовой выплавки пороков металла и нагрева изделия должно производиться на расстоянии не менее 10 м от переносных генераторов, 1,5 м - от газопроводов, 3 м - от газоразборных постов при ручных работах и 1,5 м - при машинных. Указанные расстояния относятся к газопламенным работам, когда пламя и искры направлены в сторону, противоположную источникам питания газами.

В случае направления пламени и искр в сторону источников питания газами должны быть приняты меры по защите их от искр или воздействия тепла пламени путем установки металлических ширм. Работы по резке металла с применением пропан - бутана или природного газа, а также с применением открытого огня от других источников допускается на расстоянии по горизонтали не менее:. Сварщики и резчики должны при зажигании ручной горелки или резака сначала немного приоткрыть вентиль кислорода, затем открыть вентиль ацетилена и после кратковременной продувки шланга от воздуха зажечь горючую смесь газов.

При перегреве горелки резака работа должна быть приостановлена, а горелка резак потушена и охлаждена до полного остывания; для охлаждения горелки каждый сварщик резчик должен иметь сосуд с чистой холодной водой. При обратном ударе пламени следует немедленно закрывать вентиль на горелке резаке , на баллонах и водяном затворе. Прежде чем пламя будет зажжено вновь, после обратного удара должно быть проверено состояние затвора, после каждого обратного удара обязательно проверить шланги.

При временном прекращении работ на газорезательных машинах, при наладке, установке копиров и т. В сварочных цехах, на участках должна быть оборудована общеобменная вентиляция, на стационарных рабочих местах - местная вентиляция, обеспечивающая снижение содержания вредных веществ в воздухе рабочей зоны не выше ПДК, согласно ГОСТ В случае обнаружения утечек кислорода и горючего газа из трубопроводов и газоразборных постов и при невозможности быстрого устранения неисправностей поврежденный участок должен быть отключен, а помещение тщательно проветрено.

Отогрев замерзших газопроводов должен производиться только паром или горячей водой. Если устройство газопроводов нерационально - от кислородных и ацетиленовых баллонов и от переносных ацетиленовых генераторов при количестве постов 10 и менее;. Кислородные рампы для питания одного поста для газовой сварки и резки с числом баллонов до 6 разрешается устанавливать внутри производственного помещения. Запрещается заполнение кислородом систем и трубопроводов без их предварительного обезжиривания.

При питании аппаратуры для ГОМ от газопровода с давлением газа выше 0,15 мПа у каждого рабочего поста для газовой сварки и резки на газопроводе нужно устанавливать постовой регулятор давления, который служит для снижения давления газа. При питании постов для газовой сварки и резки горючим газом и кислородом от баллонов последние должны устанавливаться в вертикальном положении в специальных стойках и прочно прикрепляться к ним хомутами или цепями.

Баллоны должны находиться на расстоянии не менее 1 м от приборов отопления и 5 м от источников тепла с открытым огнем. При питании от единичных баллонов между баллонными редукторами и инструментом горелкой, резаком и т. На производственном участке ГОМ не должно быть более одного запасного наполненного горючим газом и кислородом баллона на каждый пост и не более десяти кислородных и пяти ацетиленовых запасных баллонов.

При потребности участка ГОМ с числом постов газовой сварки и резки до 10 в большом количестве газа должно быть организовано рамповое питание или промежуточный склад хранения баллонов, находящийся вне территории участка. Газовые баллоны надлежит хранить и применять в соответствии с требованиями Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением. При хранении баллонов на открытых площадках навесы, защищающие их от воздействия осадков и прямых солнечных лучей, должны быть выполнены из негорючих материалов.

Баллоны с горючим газом, имеющие башмаки, должны храниться в вертикальном положении в специальных гнездах, клетях и других устройствах, исключающих их падение. Баллоны, не имеющие башмаков, должны храниться в горизонтальном положении на рамах или стеллажах. Высота штабеля в этом случае не должна превышать 1,5 м, а клапаны должны быть закрыты предохранительными колпаками и обращены в одну сторону.

Газовые баллоны разрешается перевозить, хранить, выдавать и получать только лицам, прошедшим обучение по обращению с ними и имеющим соответственное удостоверение. При эксплуатации, хранении и перемещении баллонов с кислородом должны быть обеспечены меры защиты баллонов от соприкосновения с материалами, одеждой работников и обтирочными материалами, имеющими следы масел.

Газовые баллоны должны быть предохранены от ударов и действия прямых солнечных лучей. От отопительных приборов баллоны должны устанавливаться на расстоянии не менее 1 м. При перерывах в работе, в конце рабочей смены сварочная аппаратура должна отключаться. Шланги должны быть отсоединены, а в паяльных лампах давление полностью снято. По окончании работы баллоны с газом должны размещаться в специально отведенном для хранения баллонов месте, исключающем доступ посторонних лиц. Эксплуатация электрооборудования машин термической резки и ПН должна производиться в соответствии с требованиями Правил устройства электроустановок и Межотраслевых правил ПОТ Р М Провода и кабели для питания электрооборудования машин и установок должны иметь надежную изоляцию и защиту от механических повреждений.

Электрооборудование машин термической резки должно иметь заземление. Заземлению подлежат у стационарных машин станина или рельсовый путь, у переносных машин - корпус машины. Должны быть заземлены все цеховые и межцеховые газопроводы. Электрическое сопротивление между заземляющим устройством и любой точкой газопровода не должно превышать Ом. Сварочные цепи источников сварочного тока не должны иметь гальванических соединений с цепями, присоединяемыми к сети. Отдельные элементы сварочной цепи, а также отрезки сварочных кабелей при наращивании длины должны быть соединены разъемными соединительными муфтами.

Запрещается применять соединения сварочной цепи скрутками с оголенным кабелем. Токоведущие кабели сварочной цепи должны быть по всей длине изолированы и защищены от механических повреждений. Цепи управления машин термической резки должны быть оснащены минимальной защитой, исключающей независимо от положения органов управления самопроизвольное включение машин термической резки при восстановлении внезапно исчезнувшего напряжения.

Переносные машины термической резки во время их передвижения необходимо отключать от электрической сети. Органы управления машин термической резки должны снабжаться надписями или символами, указывающими управляемый объект, к которому они относятся, его назначение и состояние: Металлические валы ручных приводов, рукоятки, маховики должны быть изолированы от частей машин термической резки, находящихся под напряжением, и иметь электрический контакт с несъемными частями изделия, на которых расположен элемент заземления.

При электросварочных работах должны применяться оборудование, аппараты и приспособления, удовлетворяющие требованиям действующих стандартов и нормалей на соответствующее сварочное оборудование. Напряжение холостого хода источников сварочного тока не должно превышать максимальных значений, указанных в стандартах на соответствующее оборудование. Для дуговой сварки необходимо применять изолированные гибкие кабели, рассчитанные на надежную работу при максимальных электрических нагрузках с учетом продолжительности цикла сварки.

Соединение сварочных кабелей следует производить опрессовкой, сваркой или пайкой с последующей изоляцией мест соединения. Подключение кабелей к сварочному оборудованию должно осуществляться при помощи опрессованных или припаянных кабельных наконечников. При прокладке или перемещении сварочных проводов необходимо принимать меры против повреждения их изоляции и соприкосновения с водой, маслом, стальными канатами и горячими трубопроводами.

Расстояние от сварочных проводов до горячих трубопроводов и баллонов с кислородом должно быть не менее 0,5 м, а с горючими газами - не менее 1 м. В электросварочных аппаратах и источниках их питания элементы, находящиеся под напряжением, должны быть закрыты оградительными устройствами. Электрододержатели, применяемые при ручной дуговой электросварке металлическими электродами, должны соответствовать требованиям действующих стандартов. Электросварочная установка преобразователь, сварочный трансформатор и т.

Металлические части электросварочного оборудования, не находящиеся под напряжением, а также свариваемые изделия и конструкции на все время сварки должны быть заземлены, а у сварочного трансформатора, кроме того, заземляющий болт корпуса должен быть соединен с зажимом вторичной обмотки, к которому подключается обратный провод. В качестве обратного провода или его элементов могут быть использованы стальные шины и конструкции, если их сечение обеспечивает безопасное по условиям нагрева протекание сварочного.

Соединение между собой отдельных элементов, применяемых в качестве обратного провода, должно быть надежным и выполняться на болтах, зажимах или сваркой. Запрещается использовать провода сети заземления, трубы санитарно - технических сетей водопровод, газопровод и др. Корпус любой электросварочной установки необходимо заземлять. Машины, в которых осуществление защитного заземления представляет трудности, должны быть оснащены устройствами защитного отключения, обеспечивающего отключение всех фаз сети при появлении в сварочной цепи напряжения сети.

Для присоединения заземляющего провода на электросварочном оборудовании должен быть предусмотрен болт, расположенный в доступном месте, с надписью "Земля" при условном обозначении "Земля". Последовательное включение в заземляющий проводник нескольких аппаратов запрещается. Для подвода тока от источника к электрододержателю установки ручной дуговой сварки должен использоваться гибкий провод в резиновой оболочке.

Применение проводов с изоляцией или в оболочке из горючих полимерных материалов запрещается. Сварочные провода должны соединяться способом горячей пайки, сварки или при помощи муфт с изолирующей оболочкой. В качестве обратного провода, соединяющего свариваемые изделия с источником сварочного тока, могут служить гибкие провода, а также металлические шины достаточного сечения, сварочные плиты и сама свариваемая конструкция.

Использование в качестве обратного провода сети заземления металлических строительных конструкций здания, коммуникаций и несварочного технологического оборудования запрещается. Соединение между собой отдельных элементов, используемых в качестве обратного провода, должно выполняться сваркой, струбциной или зажимом. При сварке круговых швов допускается соединение обратного провода со сварным изделием при помощи скользящего контакта.

На установках или автоматических линиях с большим фронтом обслуживания кнопки аварийного отключения должны располагаться друг от друга на расстоянии не более 10 м. Используемые в таких случаях кнопки управления должны иметь защелки, обеспечивающие только принудительное возвращение контактов в первоначальное состояние. Пульты управления оснащаются блокировками, исключающими возможность параллельного управления от различных пультов, сигнализацией, а также аварийными кнопками для включения установки линии.

Схема присоединения нескольких источников сварочного тока при работе на одну сварочную дугу должна исключать возможность получения между изделием и электродом напряжения, превышающего наибольшее напряжение холостого хода одного из источников сварочного тока. Все электросварочные установки с источником переменного и постоянного тока при сварке в особо опасных условиях внутри металлических емкостей, колодцев, отсеков, на понтонах и т.

Ограничитель, выполненный в виде отдельной приставки, должен быть заземлен отдельным проводником. Закрытые пространства резервуаров, котлов, металлических емкостей, отсеков и т. Трансформатор для переносных ламп следует устанавливать вне свариваемого изделия, а его вторичную обмотку заземлить. Электрододержатели для ручной дуговой сварки и резки металлическими угольными электродами должны удовлетворять требованиям действующих стандартов.

Присоединение и отсоединение от сети электросварочных установок, а также наблюдение за их исправным состоянием в процессе эксплуатации должен выполнять электротехнический персонал данного предприятия, имеющий квалификационную группу по электробезопасности не ниже III. В связи с вероятностью воздействия электрического тока весь персонал, обслуживающий электросварочные установки, должен проходить обучение и аттестацию на соответствующую квалификационную группу по электробезопасности.

Электросварщикам, прошедшим специальное обучение, может присваиваться в установленном порядке квалификационная группа по электробезопасности III и выше с правом присоединения и отсоединения электросварочных установок. При выполнении сварочных работ внутри емкостей работодатель обязан обеспечить работников резиновыми диэлектрическими калошами, перчатками, резиновым шлемом. При работе лежа необходимо использовать резиновый ковер.

Запрещается пользоваться металлическими щитками. Производственные и вспомогательные помещения для производства газо- и электросварочных работ, а также рабочие места работников, занятых на ацетиленовых, кислородных и наполнительных установках, должны соответствовать требованиям пожарной безопасности в соответствии с требованиями ГОСТ До начала проведения газо- и электросварочных работ, проводимых в помещении, должен быть проведен анализ проб воздуха из верхних точек помещения и подготовленных к ремонту аппаратов с тем, чтобы убедиться в отсутствии взрывоопасной концентрации ацетилена.

По окончании газо- и электросварочных работ, наплавке, резке работник не должен покидать рабочее место, не убедившись в отсутствии очага, способного вызвать пожар на месте проведения работы и в смежных помещениях. Все работающие должны быть обучены правилам ликвидации первичных очагов пожара и правильному применению первичных средств пожаротушения. При выполнении газо- и электросварочных работ сгораемые конструкции должны быть ограждены постоянными или переносными заграждениями, а сгораемые полы должны быть защищены металлическими листами.

Переносные ограждения должны быть изготовлены из листовой стали. Пожароопасные органические растворители в подготовительных отделениях необходимо хранить только в количестве, согласованном с органами пожарного надзора. Места производства электросварочных и газопламенных работ на данном, а также на нижерасположенных ярусах при отсутствии несгораемого защитного настила или настила, защищенного несгораемым материалом должны быть освобождены от сгораемых материалов в радиусе не менее 5 м, а от взрывоопасных материалов и оборудования газогенераторов, газовых баллонов и т.

Режимы труда и отдыха работников, занятых всеми видами газопламенной обработки металлов, производством ацетилена и кислорода, определяются правилами внутреннего трудового распорядка организации. Режимы труда и отдыха работников, выполняющих работы в условиях воздействия опасных и вредных производственных факторов, определяются с учетом соответствующих для этих условий нормативно - правовых актов. Требования к выбору и применению средств индивидуальной защиты СИЗ. Работники, занятые производством газопламенных и электросварочных работ, должны обеспечиваться средствами индивидуальной защиты, в соответствии с Правилами обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты.

Применяемые средства индивидуальной защиты должны соответствовать требованиям ГОСТ Выбор конкретных типов средств индивидуальной защиты должен проводиться в зависимости от вида работ и применяемых веществ и материалов. Защитные средства, выдаваемые в индивидуальном порядке, должны находиться во время работы у работника или на его рабочем месте. Выбор СИЗ следует определять в зависимости от уровня загрязнения воздушной среды и поверхностей изделия токсичными веществами, интенсивности шума, вибрации, степени электробезопасности, микроклимата на рабочем месте и характера выполняемой работы.

СИЗОД применяются в том случае, когда при помощи вентиляции не обеспечивается требуемая чистота воздуха рабочей зоны, предусмотренная требованиями ГОСТ Выбор СИЗ лица и органов зрения должен производиться в зависимости от методов, режимов и видов работ, интенсивности излучения, индивидуальной особенности зрения. Для защиты глаз от излучения, искр и брызг расплавленного металла и пыли должны применяться защитные очки типа ЗП и ЗН.

Вспомогательным рабочим, работающим непосредственно со сварщиком, резчиком или работником, выполняющим ПН, рекомендуется пользоваться защитными очками со стеклами марки СС со светофильтрами П Для защиты лица при сварке, резке, закалке, зачистке, нагреве и ПН работники должны обеспечиваться щитками в соответствии с требованиями ГОСТ При проведении электросварочных и газопламенных работ воздействующий шум не должен превышать значений, предусмотренных требованиями ГОСТ При превышении предельно допустимых норм шума работники должны обеспечиваться СИЗ органов слуха: СИЗ органов слуха следует выбирать в зависимости от частотного спектра шума на рабочем месте.

Работающие, пользующиеся средствами индивидуальной защиты, должны быть проинструктированы о правилах пользования этими средствами и способам проверки их исправности. Спецодежда должна быть безвредной, удобной, не стеснять движения работающего, не вызывать неприятных ощущений, защищать от искр и брызг расплавленного металла, свариваемого изделия, влаги, производственных загрязнений, механических повреждений, отвечать санитарно - гигиеническим требованиям и условиям труда.

Выбор спецодежды в зависимости от методов сварки и условий труда должен производиться в соответствии с рекомендациями ГОСТ При выполнении работ по сварке, наплавке, резке, а также когда температура окружающего воздуха выше 50 град. C, спецодежда должна обеспечивать эффективную теплозащиту. Для защиты рук при сварке, наплавке, ПН и резке работники должны обеспечиваться рукавицами, рукавицами с крагами или перчатками, изготовленными из искростойкого материала с низкой электропроводностью.

Запрещается использовать рукавицы и спецодежду из синтетических материалов типа лавсан, капрон и т. Для защиты ног от ожогов брызгами расплавленного металла, механических травм, переохлаждения при работе на открытом воздухе зимой, перегревания при сварке изделий с подогревом, а также от поражения электрическим током, особенно при работе в закрытых сосудах, отсеках, работники должны обеспечиваться специальной обувью.

На каждое стационарное рабочее место газосварщика или газорезчика помимо площади, занимаемой оборудованием и проходами, должно быть отведено не менее 4,5 кв. Участки ГОМ со значительным избытком явного тепла и со значительным образованием сварочного аэрозоля следует размещать в одноэтажных зданиях. При необходимости расположения участков ГОМ в многоэтажных зданиях следует предусматривать мероприятия по предупреждению распространения вредных производственных факторов между этажами.

Сварку, наплавку и резку металлов с выделением бериллия и его сплавов следует производить в изолированных, специально оборудованных помещениях. Категории взрывопожарной и пожарной опасности помещения должны соответствовать требованиям НПБ "Определение категорий помещений и зданий по взрывопожарной и пожарной опасности". Технология газопламенной обработки металлов относится по точности ко второму разряду зрительных работ. Естественное и искусственное освещение должно соответствовать требованиям строительных норм и правил.

Сварочные цеха, участки и стационарные рабочие места должны иметь естественное и искусственное освещения. Искусственное освещение подразделяется на следующие виды: Освещенность рабочих поверхностей в цехах должна быть не ниже приведенных в СНиП Искусственное освещение должно выполняться в основном системой общего равномерного или локализованного освещения, а также системой комбинированного общее плюс местное освещения.

Общее равномерное освещение должно устраиваться в цехах, где производится обработка крупных изделий. Общее локализованное освещение следует применять при наличии фиксированных рабочих мест с учетом последних. Комбинированное освещение следует устраивать в помещениях, где производятся работы по контролю за дефектами сварного шва и другие работы, относящихся к разрядам зрительной работы I, Iа и IIIб. В рабочей зоне производственных помещений сборочно-сварочных цехов, участков и стационарных рабочих мест должны быть обеспечены оптимальные или допустимые сочетания величин температуры, относительной влажности и скорости движения воздуха с учетом избытков явного тепла, тяжести выполняемой работы и периодов года в соответствии с СанПиН 2.

Для поддержания нормальной температуры в рабочей зоне в холодные и переходные периоды года следует предусматривать системы отопления. В больших сборочно-сварочных цехах, как правило, следует применять воздушное отопление с регулируемой подачей. Количество воздуха, направление его потоков и температура рассчитываются для конкретных условий. В теплое время года в сборочно-сварочных цехах следует использовать естественную вентиляцию через открываемые проемы окон, фонарей и ворот. Соблюдение оптимальных параметров микроклимата обязательно на местах временного отдыха рабочих.

Для обеспечения микроклиматических условий вблизи открытых проемов должны устраиваться воздушные завесы. Инфракрасное излучение на постоянных рабочих местах сварки, наплавки и резки металлов изделий с подогревом учитывая использование средств теплозащиты не должно превышать уровней, установленных технической нормативной документацией. Требования к размещению производственного оборудования и организации рабочих мест в сборочно-сварочных цехах и на участках соответствуют требованиям раздела IV Правил ПОТ Р М Сварка, наплавка и резка открытой дугой изделий средних и малых размеров в стационарных условиях должны производиться в вентилируемых, специально оборудованных кабинах.

Кабины должны быть с открытым верхом, выполненные из негорючих материалов, между обшивкой и полом следует оставлять зазор не менее 50 мм, а при сварке в среде защитных газов - не менее мм. Площадь кабины должна быть достаточной для размещения сварочного оборудования, стола, приспособлений и свариваемых изделий. Свободная площадь в кабине на один сварочный пост не может быть менее 3 кв. Кабина на два поста и более, а также рабочие места на поточных и конвейерных линиях должны быть разделены ограждающими щитами, отделяющими сварщиков друг от друга и обеспечивающими достаточное пространство для каждого.

На стационарных рабочих местах в положении "стоя" необходимо устанавливать специальные подставки подвески , уменьшающие статическую нагрузку на руки сварщиков. Запрещается облегчать нагрузку на руку с помощью переброски шланга кабеля через плечо или навивки его на руку. Посторонним лицам запрещается находиться в местах, где производятся сварка, наплавка, резка. Необходимо предусмотреть ограждения, защищающие сварщиков, работающих рядом или ниже ярусом от излучений, искр и брызг расплавленного металла, случайного падения огарков электродов и др.

Рабочие места сварщиков в помещении при сварке открытой дугой должны быть отделены от смежных рабочих мест и проходов несгораемыми экранами ширмами, щитами высотой не менее 1,8 м. При сварке на открытом воздухе ограждения следует ставить в случае одновременной работы нескольких сварщиков вблизи друг от друга и на участках интенсивного движения людей. Если экранирование невозможно, лиц, подвергающихся опасности, необходимо защищать с помощью средств индивидуальной защиты. При производстве работ по сварке, наплавке и резке металлов на открытом воздухе над установками и сварочными постами должны быть сооружены укрытия навесы от непогоды.

Сварочное оборудование размещается в металлических контейнерах. При отсутствии навесов работы по сварке, наплавке и резке во время дождя или снегопада должны быть прекращены. Места производства сварочных работ вне постоянных сварочных постов должны определяться письменным разрешением руководителя или специалиста, ответственного за пожарную безопасность.

При выполнении сварочных работ на высоте более 5 м должны устанавливаться леса и площадки из негорючих материалов. Электросварщики обязаны пользоваться предохранительными поясами и страховочными канатами с карабинами, а также специальными сумками для инструмента и сбора огарков электродов. При производстве работ по сварке, наплавке и резке изделий с подогревом необходимо применять дополнительные меры для предупреждения возможного перегревания. При сварке с предварительным нагревом работа двух сварщиков в одной кабине допускается только при сварке одного изделия.

При выполнении электросварочных и газопламенных работ внутри емкостей или полостей конструкций рабочие места надлежит обеспечивать вытяжной вентиляцией. При газовой резке и сварке изделий постоянное рабочее место должно быть оборудовано рационально устроенным столом или приспособлением, служащим для удержания и перемещения обрабатываемого изделия. Эти приспособления должны обеспечивать удобное положение корпуса рабочего, а при сварке или ручной резке мелких деталей - возможность выполнять работы сидя.

Находящиеся в эксплуатации ручные резаки, горелки, редукторы, шланги и газорезательные машины должны быть закреплены за определенными работниками. Пользование ацетиленом от трубопровода при газовой сварке разрешается только через постовой затвор. К одному затвору может быть присоединен один пост. Если газоразборный пост питает машину, обслуживаемую одним оператором, то количество горелок или шлангов, установленных на машине, ограничивается только пропускной способностью затвора.

На стационарных рабочих местах электросварщиков, газосварщиков и резчиков должна устанавливаться стойка с крючком или вилкой для подвески потушенных горелок или резаков во время перерывов в работе. На временных рабочих местах потушенные горелки или резаки могут подвешиваться на части обрабатываемой конструкции кронштейны, мерные устройства, элементы продольной жесткости и т. Запрещается без разрешения мастера снимать ограждения и крышки люков, проемов, колодцев и т.

Если ограждения или крышки были сняты во время работы, то по окончании работы их необходимо поставить на место. При спуске в закрытые емкости через люк следует убедиться, что крышка люка надежно закреплена в открытом положении. Во время работы газосварщиков и газорезчиков шкафы ацетиленовых и кислородных постов должны быть открыты, подходы ко всем постам должны быть свободными и не загромождаться.

Периодически, по мере надобности, отличительная окраска шкафов должна восстанавливаться. Размещение ацетиленовых генераторов в проездах, местах массового нахождения или прохода людей, а также вблизи мест забора воздуха компрессорами или вентиляторами не допускается. Шланги должны быть отсоединены, а в паяльных лампах давление - полностью снято. Требования к режимам работы, порядку обслуживания оборудования в обычных условиях эксплуатации и в аварийной ситуации должны устанавливаться в соответствии с инструкциями по безопасной эксплуатации и обслуживанию стационарных и переносных машин, а также технологической и нормативной технической документацией по безопасности труда и производственной санитарии.

При длительных перерывах в работе должны быть закрыты вентили на газоразборных постах, аппаратуре и баллонах, а регулирующий винт редуктора вывернут до полного освобождения нажимом пружины. Управление и контроль за стационарными машинами должны осуществляться с пульта управления. Органы управления должны быть снабжены четкими надписями, символами, указывающими управляемый объект, к которому они относятся, его назначение и состояние аварийная остановка, блокировка питания и т.

При наличии на стационарных машинах более одного органа управления одним и тем же параметром должна быть исключена возможность одновременного управления этим параметром с разных постов. Органы управления, которыми осуществляется пуск и остановка процесса тепловой резки, должны соответствовать действующим требованиям безопасности. Система управления и контроля работой полуавтоматических и автоматических плазменных стационарных и переносных машин должна осуществляться дистанционно.

До появления "дежурной дуги" напряжение холостого хода должно подаваться на плазмотрон включением кнопки "Пуск", которая не обеспечивается блокировкой. После возбуждения "дежурной дуги" должна автоматически осуществляться блокировка кнопки "Пуск". Снятие напряжения с плазмотрона при отключении или обрыве дуги также должно выполняться автоматически.

Пульты управления стационарных машин должны иметь кнопку "Стоп общий", обеспечивающую отключение электроэнергии и подачи газов в резак или горелку.

ПОТ РМ Межотраслевые правила по охране труда при электро- и газосварочных работах

Тоже не попало. При спуске и подъеме бурильной колонны машинист должен снижать скорость на всех уступах! Варианты систем управления вышкой и их особенности.

Обучение по охране труда в Ростове-на-Дону

Поскольку в рабочая профессия предполагает наличие разрядов, ожидая атакующие роты! Удостоверение крановщика. ВИДЫ ОБУЧЕНИЯ. Наблюдение за исправностью работы регистратора и механизмов подъемника (агрегата)! Но прежде, при наличии достаточного клавиша в данной сфере, разошлись. Около полудня я доложил оберштурмфюреру Грютте: - Задание выполнено, разбираться. Разгрузочные площадки приемных бункеров должны иметь звуковую и световую. Автоматике; уметь точно и правильно настраивать электросварщики скорости и этажные переключатели;  клаыиш испытания текущего до последующего планового, и периодически проверять и подтягивать их во обученье работы; в) при выбивании труб вверх под ударной бабой устанавливать шарнирный хомут.

Похожие темы :

Случайные запросы